Pedi a Jenny, a vizinha ao lado, para abaixar a música, mas ela parece ficar cada vez mais alta.
Zamolio sam svoju susjedu Jenny da utiša muziku... ali, èini se da je sve glasnija i glasnija...
Então, agora, conforme a proa afunda, a popa se levanta, primeiro devagar... depois cada vez mais rápido, até ficar com todo o traseiro no ar.
Pramac je krenuo nadolje, a krma se dizala, u poèetku polako... a zatim sve brže, sve dok mu dupe nije bilo u zraku.
Tenho sido cada vez mais como o Tyler?
Da li sam bio Tayler sve duže i duže?
Terça, 3 da manhã, uma vez mais não posso dormir.
Utorak je, tri su sata ujutro, A ja, ja bez sna sam ponovo,
Perto do fim, Alfred estava cada vez mais perturbado.
Pred kraj života, Alfred je postajao poremeæen.
Sinto cada vez mais que estou sendo excluído do Conselho.
Sve više dobijam oseæaj da me iskljuèuju iz Veæa.
Mais uma vez, mais uma vez.
Loše. Još jedan pokušaj, još jednom.
Todos os dias preciso disfarçar cada vez mais esses relatórios misteriosos de bons samaritanos.
Moram brze da se mesam u ove tajanstvene izvestaje o dobrom Samaricaninu.
Gosto cada vez mais de você.
Sve mi se više i više dopadaš.
Um homem prudente, ao não se adiantar a si mesmo, permanece cada vez mais à frente de si mesmo.
Èovek bez iskušenja, ostavlja "daljinu" iza sebe.
Está ficando cada vez mais difícil mentir.
Sve mi je teže, i teže, da lažem."
E assim o forasteiro se deleita com a bajulação de seus novos amigos afundando cada vez mais no guacamole da farsa que criou.
И тако се странац грејао на сунцу обожавања својих нових пријатеља. Све више је тонуо у сос у који је сам себе увалио својом обманом.
Perdendo uma base após outra para a arremetida militar... os combatentes da liberdade aumentaram seus esforços... e ficaram cada vez mais radicais em suas táticas.
Gubitkom jedne baze za drugom pred vojnim naletom Borci za slobodu su mijenjali planove ratovanja I postali su radikalniji u svojim akcijama.
Estamos cada vez mais adentro de território selvagem.
Idemo dublje i dublje u podruèje divljana.
Conforme o nosso treinamento avança, as simulações vão se tornando cada vez mais complexas e reais.
Kako obuka odmièe, simulacije su sve složenije i stvamíje.
Está cada vez mais difícil para eu olhar.
Sve mi je teže da gledam ovo.
Ele havia se libertado, e ia cada vez mais rápido em direção a seu destino.
"Otkaèivši se "nastavio je da juri sve brže i brže ka svojoj sudbini.
Está ficando cada vez mais complicado.
Ona postaje sve više i više komplikovana.
Toda vez que essa coisa mata, ela vai cada vez mais ao sul.
Svaki put kada ubije, ova stvar ide dalje na jug.
Havia coisas que eram específicas para mim, e quanto mais eu focava naquelas coisas, mais estranha ficava minha poesia, mas cada vez mais se parecia comigo.
Postojale su stvari karakteristične za mene i što sam se više fokusirala na njih, čudnija je moja poezija bivala, ali sam sve više osećala da jeste moja.
Mas realmente acho que poderia ser um acréscimo bem inteligente e sustentável aos nossos cada vez mais preciosos recursos naturais.
Ali mislim da poseduje potencijal da bude veoma pametan i održiv dodatak našim sve dragocenijim prirodnim resursima.
Equações foram derivadas, gráficos foram produzidos, e o resultado líquido é que descobrimos que a bolha estoura cada vez mais rápido a cada ano que passa.
Jednačine su izvedene, grafikoni su napravljeni i krajnji rezultat je da smo izračunali da mehurić puca sve brže i brže svake godine.
E é cada vez mais importante que descubramos como extrair esta matéria prima destes fluxos extremamente complicados de lixo.
Све је важније да откријемо како да извучемо ове сировине из тих јако компликованих система отпада.
Porque nós ouvimos toda a semana no TED, que o mundo está se tornando um lugar menor, com mais pessoas nele que querem cada vez mais coisas.
Сви смо ове недеље на TED-у чули да ће свет бити мање место са више људи који желе све више и више ствари.
E os plásticos nós obtemos a partir de petróleo, pelo qual vamos para localidades cada vez mais remotas e perfuramos poços cada vez mais profundos para extrair.
Пластику добијамо из уља које добијамо из све удаљенијих места зарад кога копамо све дубље и дубље бунаре.
Mas uma vez mais, se você observa essa medida de bem-estar infantil, em relação à renda nacional por pessoa, não há relação, não há sugestão de relação.
Али поново, ако погледате меру дечје добробити, у поређењу са националним приходом по становнику, нема никакве везе, никакве сугестије о повезаности.
À medida que foi crescendo, ele era cada vez mais diferente, e as diferenças tornaram-se mais óbvias.
Kako je odrastao, sve se više razlikovao i razlike su postale sve očiglednije.
Interrupções no fornecimento de energia elétrica também se tornaram cada vez mais frequentes, então tudo ao meu redor era completamente escuro à noite exceto pelo mar de luzes na China, logo do outro lado do rio perto da minha casa.
Нестанак струје је био све чешћи, тако да је ноћу око мене све било у тоталном мраку, осим мора светлости у Кини, која је само преко реке од моје куће.
Eu tenho certeza de que vocês verão cada vez mais norte-coreanos tendo êxito em todo o mundo, inclusive no palco do TED.
Сигурна сам да ћете видети све више Севернокорејанаца који успевају широм света, укључујући и TED позорницу.
Essencialmente, isso representava assumir uma posição agressiva contra minha própria mente, um tipo de guerra civil psíquica, e, por sua vez, isso provocou um aumento do número de vozes que ficavam cada vez mais hostis e ameaçadoras.
U suštini, ovo predstavlja preuzimanje agresivnog stava prema sopstvenom umu, jednu vrstu psihičkog građanskog rata, a zauzvrat je izazvalo povećanje broja glasova koji su postepeno postajali sve više neprijateljski i preteći.
Elas me diziam, por exemplo, que se eu provasse que merecia a ajuda delas, então elas podiam fazer minha vida voltar ao que era antes, e foi criada uma sequência de tarefas cada vez mais bizarras, como os trabalhos de Hércules.
Rekli su mi, na primer, da ako dokažem da sam vredna njihove pomoći, moći će da mi vrate život u onakav kakav je ranije bio, i zadati su mi nizovi sve bizarnijih zadataka, jedna vrsta Herkulesovog rada.
Então, passados alguns instantes, vamos nos aproximando cada vez mais, e aí acabamos nos queimando
Onda, posle par trenutaka, malo se udaljite i na kraju gorite.
Então, vocês sabem, nós vivemos num mundo que está sujeito regras de segurança de crianças cada vez mais severas.
(Smeh) Vidite, živimo u svetu koji je sve izloženiji strogim propisima po pitanju bezbednosti dece.
A real questão: é essa visão distorcida do mundo que nós queremos para os americanos no nosso mundo cada vez mais interconectado?
Pravo pitane je: Da li je ovo iskrivljeno gledište na svet ono što mi želimo Amerikancima u ovom, sve više povezanom, svetu?
Quero vivenciá-lo cada vez mais e é por isso que aprendo um idioma a cada dois anos.
Nikad mi ga nije dosta, i zato učim novi jezik svake dve godine.
Mas eu me tornei cada vez mais interessado em religião.
Ali sam baš postao zainteresovan za religiju.
Eu vou ficando cada vez mais velha e eles tem sempre a mesma idade,
Ja stalno starim i starim, a oni su uvek istih godina,
Uma vez mais, um livro que ficaram encantados em descobrir.
I ovog puta su bili oduševljeni otkrićem nove knjige,
Domínio, o desejo de melhorar cada vez mais fazendo algo que importa.
Majstorstvo, želja da budemo bolji i bolji u nečemu što je bitno.
E cada vez mais elaboradores de políticas e o setor corporativo gostariam de ver como o mundo está mudando.
И све више креатора политика и оних из корпоративних сектора би желели да виде како се свет мења.
1.6125259399414s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?